
2025年、千葉市稲毛区で、小学校の校庭の砂が強風のたびに洗濯物に付くという声に、市は舗装の改修時期は未定で、それまで散水すると答えた。2025 — In Inage Ward, Chiba, someone said the schoolyard sand blew onto the laundry whenever the wind was strong; the city said it had no date to repave, and would water it until then.
千葉市稲毛区で、小学校の近くに住む人が、強風の日に校庭の砂ぼこりが舞い、窓や車や洗濯物に付くと、市に声を寄せた。
市は、その学校の校庭には山砂と赤土が使われており、乾くと砂ぼこりが舞いやすいことを認めて詫びた。
市は、水はけと防じんに優れた舗装への改修を毎年二、三校ずつ進めているが、その学校の改修の時期は今のところ決まっていない、と答えた。
それまでの間は、スプリンクラーでの散水を徹底して、砂ぼこりを抑えるようにする、とした。
In Inage Ward, in the city of Chiba, a person living near a primary school wrote that on windy days the sand from the schoolyard blew up and settled on windows, cars and the laundry.
The city acknowledged, with apologies, that the school's yard is laid with mountain sand and red clay, which throws up dust when dry.
The city said it was repaving such yards, two or three a year, with a surface that drains and holds water, but that the date for this school was not yet decided.
Until then, it said, it would water the yard thoroughly with sprinklers to keep the dust down.
他の記録More records
- 記録 no.041パト・ブランコ市議会が、これから付ける通りの名前の半分以上を女性の名にするよう義務づける条例を可決した。The council of Pato Branco makes it compulsory for at least half of all future street names to be women's names.
- 記録 no.040パト・ブランコ市議会が、市の動物一時収容施設に、住民が10年世話した地域犬「カン・オレーリャ」の名を付ける条例を可決した。The town council of Pato Branco names its animal shelter after a stray dog the neighbourhood had looked after for ten years.
- 記録 no.039インドネシア・ジュンベル県バンジャルセンゴンで、幹回り約40センチの木が午前2時半に倒れて道をふさぎ、送電線も巻き込んだ。In Banjarsengon, Indonesia, a tree about 40 centimetres around fell at half past two in the morning, blocking the road and bringing down a power line.
- 記録 no.038フィリピン・パンガシナン州ブガロンの町が、使われなくなった旧議会の庁舎を、裁判所の法廷として貸すための契約を、町長に認める条例を定めた。The town of Bugallon, in the Philippines, made an ordinance letting its mayor lease the old town-council hall as a courtroom.