
2025年9月16日、カナダ・サスカチュワン州ビガーの農村自治体が、豚舎の許可を、臭い対策として東側に防風林を四〜5列植えることを条件に認めた。16 September 2025 — In the Rural Municipality of Biggar, Saskatchewan, the council approved a hog barn on condition that a shelterbelt of four or five rows be planted on its east side, against the smell.
カナダ・サスカチュワン州の第347農村自治体ビガーで、2025年9月16日の議会が、ある共同体が出した豚舎の許可を、いくつかの条件をつけて認めた。
豚舎は、繁殖から肥育までを一貫して行う、750から1,000頭の規模である。
条件は3つ。液状の堆肥は土に直に注いで散布し、凍った地面や雪の上にはまかないこと。堆肥をためる施設はわらで覆って臭いを抑えること。そして、豚舎とため池の東側に、その長さや幅にわたって、防風林を最低四〜5列、2027年までに植えること。
審議の前に、ある議員は金銭上の利害を申し立てて席を外した。
In the Rural Municipality of Biggar No. 347, in Saskatchewan, Canada, the council on 16 September 2025 approved a hog barn, with conditions.
The barn is a farrow-to-finish operation of 750 to 1,000 head.
There were three conditions: liquid manure to be injected directly into the soil and not spread on frozen or snow-covered ground; the manure store to be covered with a layer of straw to keep down the smell; and a shelterbelt of at least four or five rows to be planted on the east side of the barn and lagoon, along their length, by 2027.
Before the discussion, one councillor declared a pecuniary interest and left.
他の記録More records
- 記録 no.041パト・ブランコ市議会が、これから付ける通りの名前の半分以上を女性の名にするよう義務づける条例を可決した。The council of Pato Branco makes it compulsory for at least half of all future street names to be women's names.
- 記録 no.040パト・ブランコ市議会が、市の動物一時収容施設に、住民が10年世話した地域犬「カン・オレーリャ」の名を付ける条例を可決した。The town council of Pato Branco names its animal shelter after a stray dog the neighbourhood had looked after for ten years.
- 記録 no.039インドネシア・ジュンベル県バンジャルセンゴンで、幹回り約40センチの木が午前2時半に倒れて道をふさぎ、送電線も巻き込んだ。In Banjarsengon, Indonesia, a tree about 40 centimetres around fell at half past two in the morning, blocking the road and bringing down a power line.
- 記録 no.038フィリピン・パンガシナン州ブガロンの町が、使われなくなった旧議会の庁舎を、裁判所の法廷として貸すための契約を、町長に認める条例を定めた。The town of Bugallon, in the Philippines, made an ordinance letting its mayor lease the old town-council hall as a courtroom.